А чи знаєте ви, шановні читачі, що писати коротко зовсім не так просто, як здається?! Чи здогадувались ви, що статті новачків копірайтингу дуже легко відрізнити від текстів, написаних «майстрами пера»?

Це можна виявити за великою кількістю зайвих слів, що не несуть жодного смислового значення.

Для покращення якості готового матеріалу достатньо «вибрати всіх бліх».

Провідним питанням залишається, що саме видаляти.

Прочитавши цей матеріал, ви зрозумієте, як писати коротко, але разом з тим, цікаво. Отож, обов’язковими вимогами до написання коротких та цікавих текстів є наступні.

Головне – не боятися викидати словесне «сміття» – все, що не містить корисної інформації. Спробуйте прочитати всі пропозиції без «кандидатів на виліт»: якщо зміст тексту та його сенс збереглися, значить, ці слова не потрібні. Такого ж принципу слід дотримуватися і при видаленні зайвих прийменників.

Приступаючи до чищення матеріалу, намагайтеся не перестаратися, бо сильно урізані і короткі речення-«обрубки» звучать неповноцінно, а загальна стилістика статті справляє враження надто спрощеної (якщо не убогої).

Не задумуючись, видаляйте всі канцеляризми та інші слова-паразити на зразок: «є», «якісний», «самий», «набирає обертів», «популярний». Безжально вирізуйте вступні слова, що пояснюють частини прийменників з «який» і інші елементи мови, без яких цілком можна обійтися.

Хочете дізнатися, як писати коротко – навчіться видаляти другорядні слова без зайвих емоцій. Так, обсяг тексту постраждає, але якість дорожча.

Складнопідрядні речення з великою кількістю дієприслівникових зворотів не тільки ускладнюють процес сприйняття інформації, але і роблять текст нечитабельним (незручним для прочитання). Користуйтеся тільки спрощеними мовними конструкціями, і ви помітите, наскільки приємно читати таку статтю.

Занадто довгі речення, розділіть на декілька простих. У більшості випадків таке спрощення позитивно позначиться на загальній композиції публікації. Писати коротко – вигідно.

Багато новачків полюбляють оперувати професійними термінами, щоб підкреслити свою компетентність. Але ці незрозумілі вирази найчастіше викликають зворотний ефект: кому потрібний текст, який не можна прочитати без тлумачного словника?

Спеціальні терміни краще замінити визначеннями, зрозумілими неспеціалістам – звичайним читачам. Наприклад, «лобіювання проекту» – «поступ», «поштове відправлення» – «посилка» тощо.

Редагування статті – значно важча робота, ніж її написання, і виконувати її потрібно обдумано, порівнюючи різні варіанти, вибираючи з них кращий. Хороший текст, як дороге вино, повинен «вистоятися»: відкладіть його на деякий час. Свіжим поглядом набагато простіше помітити огріхи, пропущені при першому читанні.

Хочу запропонувати вам кілька корисних порад за даною темою.

Пишіть прості статті, зрозумілі оточуючим, і вони із задоволенням будуть їх читати. Пам'ятайте, що писати коротко зовсім не означає писати примітивно. Між легкістю і примітивізмом конструкції існує колосальна різниця.

Уникайте мовних штампів і стійких виразів, доповнених зайвими словами, наприклад: «сьогодні» (today), «падає вниз» (а хіба щось може падати вгору?), «взяти на озброєння» (запровадити). Ці і подібні їм слова-паразити позбавляють текст ясності, індивідуальності, конкретики.

Зробіть своє письмове мовлення простим і лаконічним, щоб воно не заважало розумінню сказаного. Але ці поради будуть реально корисними, тільки якщо користуватися ними обдумано. Важливо і те, яка роль відведена вашому тексту: буде це чіткий і точний опис товару чи живий діалог в стилі блогерної статті.

Згодом автор навчиться відчувати, як краще спілкуватися з аудиторією, щоб викликати потрібний відгук на свій твір.

Успіху вам!

Автор: ivanna4444

Контактная информация

Техподдержка: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

Задать вопрос в тикет системе

Facebook Телеграм Twitter